


THE WAY WE WORK
ご理解いただける方へ
butcher’s take は、すべての飲食店にお肉を卸す肉屋ではありません。
常に在庫があるわけでも、いつでも同じものをお届けできるわけでもありません。量や価格ではなく、どんな料理になるのか、どんな想いで扱われるのか。
そして、その背景にいる生産者のことまで含めて、大切にしたいと考えています。無理に広げることはせず、それぞれにとって無理のないかたちで、関係を続けていけたらと思っています。
butcher’s take is not a wholesaler that supplies meat to every restaurant.
We do not always have stock available, nor can we guarantee the same products at all times.
Rather than focusing on volume or price, we care about how the meat is used —
what kind of dish it becomes, and the intention behind it.
We also value the people behind it — the producers who raise the animals.
Instead of expanding without limit,we aim to build relationships that feel right for everyone involved, in a way that is sustainable over time.

WHY THIS WAY
無理に広げないという選択
たくさんの場所に届けることが、必ずしも良いとは考えていません。
生産者には生産のリズムがあり、お肉にも、その時々の状態があります。それを無理に均一にし、いつでも同じように届けることは、本来の良さを損なうことにもつながります。だからこそ、必要以上に広げず、それぞれの流れに合わせた形で届けていく。少し手間がかかる方法かもしれませんが、そのほうが、関わるすべてにとって自然だと考えています。
We don’t believe that reaching more places is always better.
Producers have their own rhythms,and each cut of meat has its own condition at any given time.
Trying to standardize everything and deliver it the same way at all times can take away what makes it truly special.
That’s why we choose not to expand beyond what is necessary , and instead deliver in a way that respects each natural flow.
It may take a bit more time and effort , but we believe this is the most honest way for everyone involved.

FROM GOTO
希少さの先にある旨さ
butcher’s take が向き合うのは、五島列島で肥育された五島牛。
市場に多く出回る牛ではありません。五島では主に子牛や繁殖牛の飼養が行われ、多くの子牛は島外へ取引されるため、島内で肥育されて五島牛として流通する量は限られています。だからこそ「幻のブランド牛」とも呼ばれてきました。
その魅力は、ただ希少という言葉だけでは足りません。赤身と脂身のバランスが良く、やわらかく、旨みがきちんとあること。
きめ細やかな肉質や美しい霜降り、とろけるような脂の甘みが特長として紹介される一方で、五島牛は“食べたあとに印象が残る牛”でもあると感じています。
島の風土、生産者の手間、限られた流通。そうして生まれたものを、ただ高級食材として並べるのではなく、料理になるところまで想像しながら扱うこと。それが butcher’s take にとって、お肉を届けるということです。
What butcher’s take works with is Goto Beef, raised on the Goto Islands.
It is not a beef that is widely available on the market.
In Goto, most farms focus on raising calves and breeding cattle, and many of those calves are traded outside the islands.
As a result, only a limited number are raised and distributed locally as Goto Beef—
which is why it has come to be known as a “phantom” brand.
But its appeal goes beyond rarity.
A well-balanced ratio of lean meat and fat,a tender texture,and a depth of flavor that lingers.
Often described for its fine grain, beautiful marbling, and the gentle sweetness of its fat,Goto Beef is, to us, a kind of meat that leaves a lasting impression even after the meal is over.
The climate of the islands , the care of the producers , and the limited way it circulates.
Rather than treating it simply as a premium ingredient , we handle it with an awareness of what it will become on the plate.
For butcher’s take , that is what it means to deliver meat.

THE PRODUCERS

幻の五島牛
五島牛は、特別な設備や仕組みだけでつくられているわけではありません。島の環境のなかで、日々の手入れや観察を重ねながら、一頭一頭と向き合って育てられています。
五島では子牛の生産が中心で、多くは島の外へと出ていきます。その中で、島内で肥育される牛は限られており、それぞれの農家が無理のない頭数で、丁寧に育てています。派手さはありませんが、日々の積み重ねの中でしか生まれない質があります。
butcher’s take は、そうした背景ごと、お肉として届けていきたいと考えています。
Goto Beef is not defined by facilities or systems alone.
It is raised through daily care, close observation, and a steady commitment to each animal.In Goto, most farms focus on raising calves, many of which are sent outside the islands.Only a limited number are raised to maturity locally , with each farm managing a small herd in a way that remains sustainable.There is nothing flashy about it.But there is a kind of quality that can only come from consistency over time.At butcher’s take , we believe that this background is part of the meat itself , and we aim to carry that forward.
FOR RESTAURANTS
飲食店の方へ
butcher’s take は、すべての飲食店とお取引をしているわけではありません。
常時の供給や、決まった条件での安定した取引を前提としていないため、
ご希望に沿えない場合もあります。それでも、食材の背景や生産者のことまで含めて大切にしたいと考える方と、無理のないかたちで関係を築いていけたらと思っています。
量や価格だけでなく、どのように料理として届けられるのか。そうした部分まで共有できる方と、長くお付き合いしていきたいと考えています。
butcher’s take does not work with every restaurant.We do not operate on constant supply or fixed conditions , and there may be times when we are unable to meet specific requests.Still, we hope to build relationships—at a natural pace—with those who value not only the product itself , but also the people and stories behind it.Beyond quantity and price,we care about how the meat is used , and what it becomes on the plate.
We look to work with those who share that perspective.


GET IN TOUCH
お気軽にご連絡ください
お取引のご相談やお問い合わせは、こちらからご連絡ください。
butcher’s take は、常時の対応や即時のご案内を前提としていません。
内容によっては、お返事までお時間をいただく場合があります。それでも、考え方に共感いただける方と、適切なタイミングでつながることができればと思っています。
For inquiries or partnership requests, please contact us here.butcher’s take does not operate on immediate or constant availability , and responses may take some time depending on the request.
Still, we hope to connect—at the right timing—with those who share a similar perspective.
